‘Michael Moorcock’

Michael Moorcock

Brussels:  Sphinx, 1991 (April) trade-sized paperback;
edited by Richard Comballot;
original price: 400FB;
330 pages;

I.S.S.N.: 0773-5537;
cover artist: Alain Swyncop;

illustrated (with photographs) + artwork by various hands (see below).

Michael Moorcock is an original Belgian collection of short fiction & non-fiction by Moorcock and others published as issue No. 27 of the periodical Phénix (ed. Marc Bailly) — with no English-language equivalent.

Contents:-
p. 3: title page;
p. 5: credits page;
p. 6: contents;
p. 8: copyrights/illustrations;
p. 11: frontispiece by Murielle Briot;
p. 12: dedications page;
p. 13: De Melniboné Au Swinging London: Michael Moorcock, Poète Baroque Et Décadent De La Fin Des Temps (‘From Melniboné To Swinging London, Baroque Poet And Decadent Of The End Of Time’) (non-fiction; first appearance) by Richard Comballot;
p. 23: Michael Moorcock (non-fiction) by Colin Greenland, illustrated by James Cawthorn, R. Lumley (a.k.a. Moorcock) & Richard Glyn Jones, translated by Thomas Bauduret;
p. 47: ‘Entretiens’ (‘Interviews’) title page;
p. 49: ‘Entretien: Paul Walker’, illustrated by David Ludwig, translated by Xavier Perett;
p. 67: ‘Entretien: Colin Greenland’, translated by Hélène Auffret-Boucé;
p. 91: ‘Entretien: Hélène Auffret-Boucé et Richard Comballot(first appearance);
p. 105: Paysages Exotiques (‘The Exotic Landscape’) (non-fiction) by Moorcock, illustrated by Elizabeth Malczynski & Stéfan Satory, translated by Guy Grudzien & Hervé Gardras;
p. 141: La Fantasy Selon Michael Moorcock (‘Fantasy According To Michael Moorcock’) (non-fiction; first appearance) by Bruno Peeters, illustrated by Cawthorn;
p. 149: Elric De Melniboné Ou Le Navigateur Sur Les Mers Du Destin (‘Elric Of Melniboné Or The Sailor On The Seas Of Fate’) (non-fiction; first appearance) by Peeters, illustrated by Patrick Lehance & Alain Swyncop;
p. 169: Le Dernier Enchantement (‘The Last Enchantment’) by Moorcock, illustrated by Philip Caza, translated by Patrick Marcel;
p. 183: Enrique, Le Négro Martien (‘Enrique, The Martian Negro’) by Ivan E. Frémov (a.k.a. Yves Frémion);
p. 193: Michael Moorcock, L’Homme En Proie À L’Histoire (‘Michael Moorcock, Man In The Face Of History’) (non-fiction; first appearance) by Dominique Warfa, illustrated by Cawthorn;
p. 207: Coranda by Keith Roberts, illustrated by Malczynski, translated by Marcel;
p. 233: Notes Sur Jerry Cornelius (non-fiction; first appearance) by Jacques Guiod, illustrated by Mal Dean;
p. 241: Le Plan Swastika (‘The Swastika Set-Up’) by Moorcock, illustrated by Romain Slocombe, translated by Grudzien;
p. 279: Franges D’Écume Sur Mer Morose (‘Lines Of White On A Sullen Sea’) by Maxim Jakubowski, illustrated by Caza, translated by Françoise Cartano;
p. 289: Mother London, Berceau D’Une Œuvre (‘Mother London, Cradle Of A Work’) (non-fiction; first appearance) by Auffret-Boucé;
p. 297: Michael Au Pays Du Sexe (‘Michael In The Land Of Sex’) (non-fiction; first appearance) by Eric Dejaeger, illustrated by Satory;
p. 305: La Nef D’Or (‘The Golden Barge’) by Moorcock, translated by Auffret-Boucé;
p. 323: end-piece (artwork) by Derek Twiss (uncredited).