‘暁の女王マイシェラ’

暁の女王マイシェラ

Tokyo:  Hayakawa, 2006 (July 15th) paperback;
title translates as “Dawn Queen Myshella”;
translated by Itsuji Akemi;
original price: unknown;
607 pages;

I.S.B.N.: 4-15-011570-2;
cover artists: Saeki Keita & Shimma Daigo.

Elric of Melniboné — proud prince of ruins, kinslayer — call him what you will. He remains, together with maybe Jerry Cornelius, Moorcock’s most enduring, if not always most endearing, character…

A Japanese omnibus  unseen (unverified) — comprising The Sleeping Sorceress (1971) and The Revenge Of The Rose (1991); this combined-title edition is unique, with no English-language equivalent.

Contents (pagination not recorded):-
暁の女王マイシェラ (The Sleeping Sorceress);
薔薇の復讐 (The Revenge Of The Rose).